Letyshops

пятница, 1 ноября 2013 г.

Римейк фильма «Кладбище домашних животных» на испанский манер

Испанец Хуан Карлос Фреснадильо, от которого мы не дождались перезапусков «Горца» и «Ворона», зашёл в проект ещё одной реанимации. Paramount доверил режиссёру римейк «Кладбища домашних животных», который при желании можно назвать и менее пренебрежительно — новой экранизацией самого страшного романа Стивена Кинга.

Студия подступается к новому «Кладбищу домашних животных» с 2010 года. Сценарий Дэйва Кайганича, написавшего новую версию «Оно» (фильм ещё не снят) того же Кинга, и Мэтта Гринберга («1408» и «Милосердие» по рассказу Кинга «Бабуля»), чуть не попал в руки Александра Ажа, но того продюсеры не уговорили.

Сюжет уже практически народный, а по меркам жанра — классический. Семья главного героя переезжает в маленький городок. Неподалёку от его нового дома располагается древнее индейское кладбище, с которого все похороненные на нём в обязательном порядке возвращаются. Первым, кого решает закопать там протагонист-врач, становится его сбитый грузовиком кот. Позже доходит очередь до близких ему людей.

Первая экранизация романа вышла в 1989 году и была очень прибыльным предприятием, окупившимся пять раз. Через три года режиссёр первого фильма Мэри Ламберт сделал необязательный сиквел, который никому толком не понравился.

Фреснадильо в последние годы превратился в профессионального претендента на режиссёрское кресло. Испанец фигурировал в списках упомянутых выше перезапусков «Ворона» и «Горца», а также — «Рассвета планеты обезьян», фильма по игровой франшизе «Hot Wheels», мистики «Злодей», экранизации «Bioshock». Задержится ли он на «Кладбище» — вопрос открытый. Вроде бы с Paramount подписан контракт, и всё очень серьёзно.
GroupPrice